敞的房间里。房间里有一条长方形的长桌和十多把椅子。贡萨洛市长坐在长桌的正面,其他六位委员分别坐在长桌的两边。另外,为了保证会议的公正性,阿尔马格罗的秘书韦尔瓦被允许坐在一边列席。
贡萨洛主持会议。他对大家,“今天阿尔马格罗派他的秘书韦尔瓦送来了一份《请求书》,声称咱们的库斯科是国王授予他的辖区,要我们把库斯科归还给他。对于这事,我们今天开个会共同商讨和研究一下该如何答复他。下面,我们请巴托斯把那份《请求书》给大家念一下。”
主管委员巴托斯把那份《请求书》拿起念了起来,“尊敬的库斯科市政委员会的委员们,我是国王命名的智利总督和西班牙远征军元帅阿尔马格罗。我向各位委员郑重要求,请你们按照西班牙国王的圣令和划分,将本属于我阿尔马格罗的库斯科市归还给我。为了向各位委员明示国王的圣令和划分,我将皇家的一份《任命书》顺便附上。请各位委员以公正和公平的姿态认真执行国王的圣令,为我阿尔马格罗主持公道,将库斯科市归还于我。智利总督和西班牙远征军元帅阿尔马格罗。”
念完《请求书》,巴托斯又把那份皇家《任命书》也念了一遍,“为了支持和鼓励弗朗西斯科·皮萨罗将军和阿尔马格罗将军共同完成开辟新大陆的伟大事业,我,西班牙国王查理四世任命弗朗西斯科·皮萨罗为阿塔维罗斯侯爵、秘鲁总督;任命阿尔马格罗为智利总督、西班牙远征军元帅;任命埃尔南多·皮萨罗为圣地亚哥骑士;任命德巴尔维德为库斯科大教堂主教。同时,我决定将他们两人共同开辟和获得的地域一分为二,以赤道以北一度二十分的圣地亚哥河流作为分界线,由此分界线向南270里格以内的地域全部归属阿尔马格罗将军管辖;而在此270里格向南的所有土地全部归属弗朗西斯科·皮萨罗将军。”
《任命书》念完了,可是